2025年11月11日火曜日

『大切なこと The Invitation』|オライア・マウンテン・ドリーマー


 『大切なこと The Invitation』|オライア・マウンテン・ドリーマー

2024.12.25 10:48

1994年の春にカナダの作家オライア・マウンテン・ドリーマーが『大切なこと The Invitation』という詩を発表しました。作者の解説によると(※1)表面的な世間話ばかりで虚しさを感じていた時に書いた詩だそうで、共感できる人も多いのではないでしょうか。

この詩では、傷つきやすさ、嘘偽りのない繋がり、勇気、感謝、喜びといったテーマを探求し、人生の課題や自分自身と向き合うことについて、私たちに語りかけています。

= = = = = 

【大切なこと The Invitation】

あなたが生活の為にどんな仕事をしているかは、
どうでもいいことです。
私は、あなたが何に憧れ、
どんな夢に挑戦するのか知りたいのです

あなたが何歳なのかということも、関心ありません。
あなたが、愛や夢、生きているという冒険の為にどれだけ
自分に賭けることができるか知りたいのです。

あなたがどの星座の生まれかということも、どうでもいいことです。
あなたが本当に深い悲しみを知っているか、人生の裏切りにさらされたことがあるか。それによって傷つくことを恐れ、心を閉ざしてしまっていないかを知りたいのです。

あなたが自分の痛みであれ、他人の痛みであれ、それを無視したり、ごまかしたり、なかったことにせず、受け止めることができるかを知りたいのです。

喜びの時は、それが私のものであれ、あなたのものであれ、心から喜び、夢中になって踊り、恍惚感に全身をゆだねることができるかどうかを知りたいのです。
気をつけろとか、現実的になれとか、たいしたことないなどと言わずに。

私は、あなたの話すことが真実かどうかには 関心がありません。
私は、あなたが自分自身に正直であるために、あえて他人を失望させることができるかどうかを知りたいのです。たとえ裏切りだと責められても、 自分自身の魂を裏切るよりは、その非難に耐えうる方を選ぶことができるかどうかを。

たとえ不誠実だと言われても、そんな時にあなたがどうするかによって、あなたという人が信頼に値するかどうかを見きわめたいのです。私は、あなたがきれいごとではない日常から美しさを見出せるかどうか、そして、そこから自分の人生を紡ぎだすことができるかを知りたいのです。

私は、あなたや私がたとえ失敗しても、それを受け止めてともに生きることができるか、湖の縁に立ち、銀色に輝く満月に向かって『それで良いんだよ』と叫ぶことができるかどうかを知りたいのです。

あなたがどこに住んでいるか、どれだけお金があるかはどうでもいいことです。
それよりも、あなたが悲しみと絶望に打ちひしがれ、どんなに疲れ果てていても、また朝がくれば起きあがり、子どもたちを食べさせるために、しなければならないことをするかどうかを知りたいのです。

あなたが誰を知っているか、あなたがどうしてここへ来たかは関係ありません。
私とともに決してひるまずに炎の中に立つことができるかどうかが知りたいのです。

あなたがどこで、何を、誰と勉強したかはどうでもいいことです。
私が知りたいのは、誰もいなくなり、たったひとりになった時、内面からあなたを支えるものは何かということです。

あなたは自分ひとりでいられるか、そして、何もしていない時間に自分を愛し続けていられるかを知りたいのです。

- オライア・マウンテン・ドリーマー著

= = = = =

The Invitation

It doesn't interest me what you do for a living.

I want to know what you ache for, and if you dare

to dream of meeting your heart's longing.


It doesn't interest me how old you are. I want to know

if you will risk looking like a fool for love, for your dreams,

for the adventure of being alive.


It doesn't interest me what planets are squaring your moon.

I want to know if you have touched the center of your own

sorrow, if you have been opened by life's betrayals or have

become shriveled and closed from fear of further pain.


I want to know if you can sit with pain, mine or your own,

without moving to hide or fade it or fix it.


I want to know if you can be with joy, mine your own:

if you can dance with the wildness and let the ecstasy

fill you to the finger and toes without cautioning us

to be careful, be realistic, or to remember the limitations

of being human.


It doesn't interest me if the story you are telling me is true.

I want to know if you can disappoint others to be true to

yourself: if you can bear the accusation of betrayal and

not betray your own soul.


I want to know if you can be faithless

and therefore be trustworthy.


I want to know if you can see the beauty even when it

is not pretty every day, and if you can source your life

from its presence.


I want to know if you can live with failure,

yours and mine, and still stand on the edge

of the lake and shout to the silver

of the full moon, "Yes!"


It doesn't interest me to know where you live,

or how much money you have. I want to know

if you can get up after the night of grief and

despair, weary and bruised to the bone,

and do what needs to be done for the children. 


It doesn't interest me who you are,

or how you came to be here.

I want to know if you will stand in

the center of the fire with me and not shrink back.


It doesn't interest me where or what or

with whom you have studied. I want to know

what sustains you from the inside when all else falls away.


I want to know if you can be alone with yourself,

and if you truly like the company you keep in the empty moments.

- by Oriah Mountain Dreamer (※2) 

= = = = =

常に何かをやること(Doingモード)に追われる日常ですが、時々間をとってただ在ること(Beingモード)で、この『大切なこと The Invitation』に耳を傾けてみると、何か大切なことを思い出させてくれるような気がします。

【参考】

(※1) About the Poem: Message from Oriah Mountain Dreamer

https://www.bhavanalearning.com/wp-content/uploads/Oriah-The-Invitation-and-History.pdf

(※2) Oriah Mountain Dreamer

http://www.oriahmountaindreamer.com/index.php

0 件のコメント: